澳门新葡亰app下载-澳门新葡亰手机版【app下载】

澳门新葡亰手机版以古代为背景带玩家进入一个群侠乱世争雄的时代,澳门新葡亰手机版为激励全国各族人民全面建成小康社会作出了积极贡献,澳门新葡亰手机版拥有2000多名自主研发人员,是经过国家认证的娱乐场所。

来自 澳门新葡亰游戏网址 2019-09-29 18:17 的文章
当前位置: 澳门新葡亰手机版 > 澳门新葡亰游戏网址 > 正文

澳门新葡亰app下载只要将西方语境下的学问思潮

10月25日上午,应外国语学院邀请,上海师范大学朱振武教授在外国语学院学术报告厅作了题为“文学翻译教与学中的问题与对策——以我的文学翻译课为例”的学术讲座。学院相关专业教师、研究生共百余人聆听了此次讲座。

澳门新葡亰app,上海师范大学朱振武教授来外国语学院讲学

澳门新葡亰手机版澳门新葡亰app下载," >

讲座中,朱振武首先以外语学科和外语人自身现状和存在问题为切口,从自身翻译和教学体验出发,对文学翻译教学中存在的教学主体的素养问题、教学方法问题和教学理念问题等分别展开了讨论。他揭示了文学翻译中存在的各种微妙关系体,并对学生学习和练习中出现的常见问题进行了逐一诊断。最后,朱振武以自身经验进行解读,使得讲座内容更加明白易懂。

2018年06月06日 10:29作者:杨冰峰编辑:余东山 点击率: 分享到:

10月17日,中国人民解放军国际关系学院教授、《外语研究》主编、博士生导师李建波应邀来到上海大学,为外国语学院的师生做了题为“外语研究的应用取向”的学术讲座。讲座由英语文学与文化研究中心主任朱振武教授主持,上海大学外国语学院院长周平教授、副院长冯奇教授、院长助理唐青叶教授、批评修辞研究中心主任邓志勇教授等领导和老师以及外国语学院英语语言文学、外国语言学和应用语言学、翻译硕士等方向的研究生聆听了这场精彩的讲座。

讲座结束后,现场部分教师与同学结合讲座内容与朱振武进行交流。此次讲座有利于提高了翻译专业教学质量,有助于扩展翻译专业师生的理论视野。

本网讯 6月3日至5日,上海师范大学外国文学研究中心主任、国家重点学科带头人朱振武教授来到三峡大学外国语学院,与广大师生进行了广泛深入的学术交流。

李建波教授从自身执教的部队院校肩负的军事使命入手,提出外语研究绝不应是以玄对空的纸上谈兵,而应该凸显时代关怀,具有现实意义。李教授指出,当下我国学界在学习借鉴西方文艺理论与批评范式的过程中并没有着眼全局,而是过度着眼于西方新锐的“退出现实”的学术潮流,相应地忽略了学术研究的主体部分——大量应用价值较高、极具借鉴意义的传统研究,导致当下的一些学术研究只研究语言本身,而不涉及现实,其实际应用价值较低,成为学者在象牙塔中的自娱自乐。李教授认为,文学归根结底是人学,文学研究与语言研究都需要为解决与芸芸众生休戚相关的现实问题建言,国家存在多少亟待解决的社会现实问题就有多少可供选择的学术选题,这也是国家设立科研基金鼓励学术创新的目的。因此,学者在进行学术项目和论文的选题时,十分有必要重视的研究的应用取向与社会效用,如谢天振教授的《中国文学走出去:问题与实质》和朱振武教授的《生态伦理危机下的城市移民“嘉莉妹妹”》等论文的选题都兼顾了学术研究的学理意义与时代关怀的应用价值,是学术性与应用性结合的典范。

(外国语学院 张军民 程文杰)

澳门新葡亰app下载只要将西方语境下的学问思潮照搬到中华,现场部分教师职员和工人与同班组成讲座内容与朱振武举办交换。朱振武教授是著名翻译家,国家重点学科比较文学与世界文学学科带头人,对中西文化均有广泛深入的研究。本次交流中朱教授对外语专业师生如何提高中国传统文化修养、外语人如何树立文化自信,外国文学文化研究此次来访,朱教授不仅为研究生进行了学术指导,为全院师生做了“外语人价值的主动体现”的精彩讲座,还与学院英美文学研究团队的教师就科研选题、研究方法、团队建设等话题进行了深入交流,为学院的学术团队建设提供了宝贵的专业意见。

李教授还指出,当前的中国学术界还存在照搬国外研究路数而忽略其宏观语境的问题。任何成功的学术研究都建立在其社会文化的土壤之上,如果将西方语境下的学术思潮照搬到中国,则会产生张冠李戴的问题,失去应用价值。如西方的后殖民研究建立在对数百年西方中心主义的反拨上,而在中国进行后殖民研究就要考虑到中国的具体国情,放眼中国文化土壤中产生的问题。我们可以做西方新锐思想的搬运工,更应灵活地将其施布于中国的现实土壤。

澳门新葡亰app下载 1

李建波教授的讲座旁征博引,妙趣横生,在场聆听的老师和同学也踊跃提问,李教授为大家逐一排疑解惑。李教授的讲座引导学人思考学术研究应有的应用价值,在同学们的学术道路上具有很高的指导意义。

外国语学院

本文由澳门新葡亰手机版发布于澳门新葡亰游戏网址,转载请注明出处:澳门新葡亰app下载只要将西方语境下的学问思潮

关键词: